您的位置: 蒙古语文工作

鄂尔多斯市民委调研组来我盟考察学习蒙古语文信息化建设

来源:盟民委 作者:盟民委 发布时间:2017年06月12日 分享到:

  近日,鄂尔多斯市民委调研组一行来我盟学习考察蒙古文政务网站、“掌上兴安”蒙文微信平台和社会市面用文翻译服务系统等工作。调研组一行先后深入盟蒙古语文翻译中心、兴安日报社等有关单位,听取汇报,实地查看,详细了解我盟蒙古语文信息化建设的经验和做法。调研组对我盟蒙文政府网站建设管理、蒙文微信平台建设运行和社会市面用文服务系统等方面所做出的成绩给予充分肯定。希望两地进一步加强科技、人才交流合作,促进技术、管理互补与融合,促进共同发展。

  近年来,我盟大力推进蒙古语文信息信息化建设,一些经验做法走在了全区前列。一是兴安日报蒙文版官方微信公众平台《掌上兴安》。2015年5月20日,兴安日报蒙文版官方微信服务平台《掌上兴安》正式启动上线,标志着我盟蒙古语言文字信息化建设迈上了新台阶。《掌上兴安》蒙文微信服务平台充分利用数字化的文字、音频、视频等技术,开设要闻、关注、文化历史、社会生活等多个栏目。运行以来,力求以用户需求为导向,每天更新一次内容,影响力正逐渐提升,目前订阅人数已超过3.5万人。已逐步成为全盟广大蒙古族干部群众喜闻乐见的新型媒体。二是蒙古文网站建设为引领的政务信息化工程。先后开发建设兴安盟行政公署、兴安盟民族事务委员会、扎赉特旗政府、科右中旗政府、阿尔山市政府门户蒙文网站和《兴安日报(蒙文报)》电子报。这些蒙文网站及时翻译国家领导人的重要讲话、自治区及盟旗政府文件、国家重要法律法规、政务信息以及民族文化、旅游景点等关系农村牧区生产生活的信息,为广大农牧民提供了方便,缩小了数字化建设方面的差距。三是蒙古语文社会化服务平台建设。我盟以蒙古语文翻译中心为平台,充分利用互联网和数字化技术,实现了全盟广告牌匾网上翻译审核系统建设。该系统大大推进了全盟广告牌匾蒙文翻译数字化、规范化、标准化,为社会节约了大量时间、精力和资源。而且,蒙文翻译及时、规范、准确、标准。目前,翻译中心负责全盟六个旗县市所有市面用文蒙文翻译工作,平均每天翻译量近200条,全年翻译总量达6万多条,完成翻译牌匾词条近两百万字,达到了社会化服务要求。目前已积累多达20万条、几百万字以上的市面用文翻译资源,已具备建设数据库的基本条件。

设为首页 | 加入收藏 | 网站声明 | 网站地图 | 联系我们

地 址:内蒙古乌兰浩特市兴安盟党政大楼 电话: 0482-8266529 传真: 0482-8266529 Email: admin@xam.gov.cn

兴安盟民族事务委员会主办 兴安盟信息产业化办公室协办 建议使用:1024×768分辩率 真彩32位浏览

Copyright 2015 www.xam.gov.cn All Rights Reserved 蒙ICP备05002755号-2